History and Hermeneutics for Mathematics Education

Storia ed Ermeneutica per la Didattica della Matematica

 

 

 

Tractatus by Ciassi (1677)

Il Tractatus di Ciassi (1677)


 

 

Ciassi, G.M. (1677), Meditationes de natura plantarum et Tractatus physicomathematicus De æquilibrio praesertim fluidorum, ac de levitate ignis, Benedetto Miloco, Venezia

 

CIASSI Gian Maria (1654-1679)

 

 

“Immo haec ipsa altitudinis linearum a motis corporibus descriptarum reciprocatio cum gravitate ipsorum prior causa est, aequalis momenti, quod Galileus non advertit. Etenim corpus cum alio in hac reciprocatione constitutum unam tantum unciam gravitans, ut elevetur ad quatuor pollices, eandem vim requirit, ac corpus gravitans quatuor uncias, ut elevetur ad unum pollicem tantum. Puta ut corpus G unam tantum unciam gravitans attollatur per lineam EA, cuius altitudo sit quattuor pollicum; requiritur eadem vis, ac ut corpus F quatuor uncias gravitans attollatur per lineam DB, cuius altitudo sit tantum unius pollicis. Quia scilicet cum in altitudine lineae EA sint quatuor partes, quarum unaquaeque est aequalis altitudini DB totius; licet ad elevandam corpus G ad singulas harum quatuor partium requireretur alias tantum quarta virium pars, quae requiritur in elevatione corporis F ad equalem altitudinem totius DB; in omnibus tamen simul quatuor partibus EA requiritur quadrupla vis; quia quater ea quarta virium pars replicatur” (Tractatus physicomathematicus, pp. 57-59).

 

Ciassi in 1677 wrote:

 

“A body weighing one ounce, considered with another body in such lever, and lifted up to four inches requests the same work requested by a body weighing four ounces lifted up to one inch” (Tractatus physicomathematicus, p. 57; con il termine “lavoro” traduciamo l’originale “vis”).

 

Leibniz in 1686 wrote:

 

“I suppose that the same work is necessary either in order to lift up a body weighing one pound to the height of four yards, or in order to lift up a body weighing four pounds to the height of one yard” (Leibniz, G.W. 1768, Opera Omnia, Fratres de Tournes, Genevae, III, 180-181; con il termine “lavoro” traduciamo l’originale “vis”).

 

Scrive Ciassi nel 1677:

 

“Un corpo pesante un’oncia, posto con un altro in questo movimento alterno, se sollevato a quattro pollici richiede tanto lavoro quanto un corpo pesante quattro once sollevato ad un pollice” (Tractatus physicomathematicus, p. 57; con il termine “lavoro” traduciamo l’originale “vis”).

 

Scrive Leibniz nel 1686:

 

“Suppongo che sia necessario altrettanto lavoro per sollevare un corpo del peso di una libbra ad un’altezza di quattro braccia di quanto ne serva per sollevare un corpo di quattro libbre ad un’altezza di un braccio” (Leibniz, G.W. 1768, Opera Omnia, Fratres de Tournes, Genevae, III, 180-181; con il termine “lavoro” traduciamo l’originale “vis”).

 

See moreover:

Si veda inoltre:

 

Poisson, S.D. (1811), Traité de Mecanique, I, II, Courcier, Paris.

Torricelli, E. (1823), Lezioni accademiche, Milano, Silvestri (II ed.).

 


Syllogismos.it

History and Hermeneutics for Mathematics Education

(Giorgio T. Bagni, Editor)


Back to Library/Biblioteca

Back to Syllogismos.it Main Page

Torna a Syllogismos.it Pagina Principale